翻訳業界

翻訳業界に関する情報です

TOP > 翻訳業界

  翻訳業界情報

情報サイト、翻訳業界の”今”を紹介。

お知らせ



Custom Search
業界コム!ページ内を検索します。(キーワードを入力してください)


翻訳業界 関連のニュース
( 出典 http://.com/

日本翻訳者協会、Webtoon翻訳業界の待遇改善に向けた初の実態調査結果を公開
   .....
- PR TIMES
シンガポールから日本に本社移転。「AI×人」のオペレーション設計で字幕翻訳業界を再編
   .....
- utokyo-ipc.co.jp
日本翻訳者協会、Webtoon翻訳業界の待遇改善に向けた初の実態調査結果を公開:マピオンニュースの注目トピック
   .....
- Mapion
翻訳会社・通訳会社のM&A・事業承継マニュアル【相場・成功事例】
   .....
- masouken.com
チャットGPTなど生成型人工知能(AI)の発展で働き口が減る職種1順位に挙げられた通訳·翻訳業界がむしろ好況を享受している。 AIに蚕食されるだろうという懸念とは異なり、むしろAIを積極的に活用し、専..
   .....
- 매일경제
アドビは3000万人に訓練機会 AI時代に生き残る翻訳者・デザイナー
   .....
- 日経ビジネス電子版
翻訳センターがメディア総合研究所を買収し成長加速
   .....
- sfs-inc.jp
プロの翻訳業、精度高いAI翻訳でどう変わる 増えるポストエディット需要
   .....
- 朝日新聞GLOBE+
翻訳業界の国際的な主要イベントGALA 2025に日系企業として唯一出展 | 八楽株式会社のプレスリリース
   .....
- PR TIMES
翻訳サービス市場調査、規模、シェアと予測2037年
   .....
- researchnester.jp
株式会社NUVO(旧ブランド名AI Communis)、翻訳・通訳業界への本格参入を発表
   .....
- PR TIMES
AIが奪えない仕事、溶接から翻訳まで技能磨き直し これが私の生きる道
   .....
- 日経ビジネス電子版
【稼げる翻訳者を育成】翻訳会社×翻訳学校が手を組んだオンライン新講座、6月スタート
   .....
- PR TIMES
【英語×AI翻訳リアルレポート】「英語ができる」だけでは淘汰される?AI時代に生き残る人材の条件
   .....
- PR TIMES
アジア企業で初!八楽株式会社 坂西優がヨーロッパの翻訳業界団体「LT-Innovate」アドバイザーに就任
   .....
- PR TIMES
「DMM GAME翻訳」がゲーム業界を支援 AI活用で1文字1円の高品質翻訳
   .....
- Plus Web3
翻訳業界最大手サイマル・インターナショナルがヤラクゼンの技術を採用 | 八楽株式会社のプレスリリース
   .....
- PR TIMES
業界初!「ポストエディット」に特化した翻訳マーケットプレイスをオープン
   .....
- Digital PR Platform
「英語を訳せるだけ」の翻訳家はいらない、ChatGPTの影響を協会理事が語る
   .....
- JBpress
ジェイク・ヤングに訊く、アニメ翻訳家になる方法
   .....
- tokyoupdates.metro.tokyo.lg.jp
業界の低迷の中で40%成長ーーコスト半分・10倍速翻訳「Smartling」が AI を活用した方法
   .....
- BRIDGE(ブリッジ)テクノロジー&スタートアップ情報
翻訳者は「AI翻訳」に仕事を奪われるのか?
   .....
- ニュースイッチ by 日刊工業新聞社
AIで翻訳家の仕事はなくなるか、「ポストエディター」という新たな職種も
   .....
- 日経クロステック
優勝賞品250万円(※)の「第2回翻訳グランプリ」を開催 | 株式会社テンナイン・コミュニケーションのプレスリリース
   .....
- PR TIMES
【国内市場No.1*】AI翻訳サービスのロゼッタ CIOReview APACにて「アジア太平洋地域のAI翻訳ソリューション・オブ・ザ・イヤー2024」を受賞
   .....
- PR TIMES
【QAあり】翻訳センター、翻訳事業と通訳事業の売上高は過去最高を更新 医薬分野は顧客基盤の拡大に努めたことで回復基調に 投稿日時: 2025/06/10 13:00[ログミーファイナンス]
   .....
- みんかぶ
RWSグループ、業界標準の翻訳支援ソフトウェアの最新バージョン『Trados Studio 2024』をリリース
   .....
- PR TIMES
そこまでやるか…!翻訳者が「down the hall」を訳すために取った仰天行動
   .....
- ダイヤモンド・オンライン
ロゼッタ、上期は計画比で大幅未達 翻訳業界の“破壊的イノベーション”への対応を図る
   .....
- logmi Finance
IR資料英訳、半数が「業務負担増」AI翻訳への関心は9割超
   .....
- PR TIMES
日本翻訳者協会、漫画のAI翻訳に意見書 「現状のAI翻訳は作品の特徴を反映できる品質に達していない」
   .....
- ITmedia
第4回 機械翻訳とマッチングプラットフォームが通訳ガイドの仕事を変える
   .....
- mri.co.jp
プロ翻訳者の給与、低すぎ!間違いだらけの多言語サイトで危ぶまれる翻訳の未来
   .....
- ダイヤモンド・オンライン
自社独自の翻訳エンジンが業界特有の言い回しや専門用語を「学習」して最適なワードを表示してくれる
   .....
- PR TIMES
【無料セミナー】通訳翻訳はアプリで自動化?生成AIが登場しても外国語を学ぶ理由
   .....
- PR TIMES
【翻訳者向け】圧倒的業界シェアを誇る翻訳支援ソフトウェア「Trados Studio」が、45%オフの特別キャンペーンを12月31日まで実施 | SDLジャパン株式会社のプレスリリース
   .....
- PR TIMES
北京大学日本語学部、翻訳学科発展シリーズフォーラムを開催
   .....
- 新華網日本語
翻訳の力で再生可能エネルギー発電を加速する。「洋上風力発電分野向け」翻訳サービス情報サイトをリニューアル!
   .....
- PR TIMES
翻訳出版業界の「慣習」がヤバすぎる…『スティーブ・ジョブズ』の一流翻訳家が語る、誰も知らない「壮絶な仕事内容」
   .....
- 現代ビジネス
機械翻訳は果たして万能?管理者介在が不可欠
   .....
- ニュースイッチ by 日刊工業新聞社
「彼らは私を失業させようとしている」:AI旋風に翻弄される翻訳者たち
   .....
- Vietnam.vn
【外国人材の受け入れ企業向け】特定技能の専門辞書を搭載した多言語リアルタイム翻訳「Minutz for 特定技能」の提供開始
   .....
- PR TIMES
RWSグループ、業界標準の翻訳支援ソフトウェアの最新バージョン『Trados Studio 2022』をリリース
   .....
- PR TIMES
AI翻訳の精度向上で仕事が増える!?...世界150名のプロ翻訳家への意識調査で明らかに
   .....
- roboteer-tokyo.com
コロナ禍で快進撃続くネットフリックス それを支える翻訳業界の裏側とは?
   .....
- ニューズウィーク日本版 オフィシャルサイト
中華エンタメ翻訳の戸谷翻訳事務所、『黒神話:悟空』の日本語版を担当した翻訳会社である深圳市蛍火熠動信息科技有限公司と業務提携
   .....
- PR TIMES
トランスフォーマー時代到来、翻訳技術から汎用言語系AIに
   .....
- 日経クロステック
翻訳家の天国と地獄を語る ― 宮脇孝雄氏の新刊『翻訳地獄へようこそ』の刊行記念イベントを7月28日開催
   .....
- PR TIMES
ソフトウェアの多言語翻訳を効率化。RWSグループ、最新バージョンの「Passolo 2022」をリリース
   .....
- PR TIMES
日本語アニメはどう翻訳されている? 『進撃の巨人』、“不思議ちゃん”など翻訳家が分析
   .....
- Real Sound|リアルサウンド
圧倒的な業界シェアを誇る翻訳支援ソフトウェアの最新バージョン『SDL Trados Studio 2021』が登場
   .....
- PR TIMES
1人に1台、自動翻訳機、多言語“通訳”がポケットに
   .....
- 日経クロステック
【秘話】韓国ブームの裏で、「翻訳ビジネス」が沸騰中
   .....
- newspicks.com
Tridion Docs、コンポーネントコンテンツ管理システム(CCMS)で業界第1位の評価を獲得
   .....
- PR TIMES
「翻訳業界に価格破壊を」 ソーシャル翻訳「コニャック」がリニューアル
   .....
- ITmedia
ゲーム翻訳家たちが「クレジットに名前が載らない問題」について議論。AAAからインディーまで、それぞれ異なるクレジット事情
   .....
- AUTOMATON
【7/20】RWSグループ、フラグシップイベント「CONNECT ~グローバル理解の実現~」を開催
   .....
- PR TIMES
アクティブゲーミングメディアにて翻訳者(英日)募集中。現場で働く2名からこだわりや働き方を聞く
   .....
- AUTOMATON
翻訳家に光を!日本初、翻訳家がつくる翻訳賞「日本翻訳大賞」の設立プロジェクトをご支援ください!
   .....
- motion-gallery.net
【赤字のお仕事】新政府(2)教科書づくりと「翻訳業」事始め(3/4ページ)
   .....
- 産経ニュース
【第9回】ICTキャンパス 中京大学
   .....
- 教育家庭新聞社
4/4 翻訳者にとって大変なこととは [通訳・翻訳]
   .....
- All About
翻訳コーディネーターの仕事 [通訳・翻訳]
   .....
- All About
2/2 翻訳コーディネーターの仕事 [通訳・翻訳]
   .....
- All About
日本翻訳者協会、Webtoon翻訳業界の待遇改善に向けた初の実態調査結果を公開
   .....
- ニコニコニュース
日本最大規模の翻訳イベント「JTF翻訳祭」で代表の坂西が、ビジネス面から見た機械翻訳の変遷についてオンライン講演
   .....
- ニコニコニュース
「AI翻訳で仕事が減った」という話題がバズってるけど、むしろAI翻訳のおかげで景気が良くなった?→「正しい翻訳」ができる翻訳家は人手不足らしい
   .....
- Togetter
AI翻訳が翻訳業界にもたらす大変革―中国メディア (2025年4月29日)
   .....
- Excite エキサイト
AI翻訳の影響で仕事が激減した翻訳者さんによるnoteが切ない「人間の側が翻訳に対する要求水準を下げ始めた」
   .....
- Togetter
AIによるフィクションの翻訳は今後どうなるのかについて専門家の見解とは?
   .....
- GIGAZINE
「翻訳のハーバード」MIISが2027年に閉校を発表。AIの波が業界を塗り替えることになるのか?
   .....
- VOCO News
翻訳家の扉よ開け! イベント「オープンセサミ 2013春」開催
   .....
- マイナビニュース


翻訳業界に関すると思われる本


twitter 翻訳業界 周辺の話題

関連したつぶやきがありません。

翻訳業界 関連の動画


翻訳業界 関連のブログ
( 出典 http://www.ameba.jp/


翻訳業界 関連の写真

翻訳業界 関連
( 出典 https://dot.asahi.com/





翻訳業界