翻訳業界

翻訳業界に関する情報です

TOP > 翻訳業界

  翻訳業界情報

情報サイト、翻訳業界の”今”を紹介。

お知らせ



Custom Search
業界コム!ページ内を検索します。(キーワードを入力してください)


翻訳業界 関連のニュース
( 出典 http://.com/

【FISCO銘柄コメント】翻訳センター---翻訳業界国内最大手(フィスコ)
   .....
- Yahoo!ファイナンス
シンガポールから日本に本社移転。「AI×人」のオペレーション設計で字幕翻訳業界を再編
   .....
- utokyo-ipc.co.jp
翻訳業界の国際的な主要イベントGALA 2025に日系企業として唯一出展 | 八楽株式会社のプレスリリース
   .....
- PR TIMES
翻訳会社・通訳会社のM&A・事業承継マニュアル【相場・成功事例】
   .....
- masouken.com
チャットGPTなど生成型人工知能(AI)の発展で働き口が減る職種1順位に挙げられた通訳·翻訳業界がむしろ好況を享受している。 AIに蚕食されるだろうという懸念とは異なり、むしろAIを積極的に活用し、専..
   .....
- 매일경제
アドビは3000万人に訓練機会 AI時代に生き残る翻訳者・デザイナー
   .....
- 日経ビジネス電子版
翻訳サービス市場調査、規模、シェアと予測2037年
   .....
- researchnester.jp
プロの翻訳業、精度高いAI翻訳でどう変わる 増えるポストエディット需要
   .....
- 朝日新聞GLOBE+
株式会社NUVO(旧ブランド名AI Communis)、翻訳・通訳業界への本格参入を発表
   .....
- PR TIMES
10月31日放送「今日の1社」翻訳センター(2483)の取材後記です!|朝イチマーケットスクエア「アサザイ」|マネー・投資
   .....
- radionikkei.jp
翻訳業 | 業種別開業ガイド
   .....
- J-Net21[中小企業ビジネス支援サイト]
AIが奪えない仕事、溶接から翻訳まで技能磨き直し これが私の生きる道
   .....
- 日経ビジネス電子版
「英語を訳せるだけ」の翻訳家はいらない、ChatGPTの影響を協会理事が語る
   .....
- JBpress
アジア企業で初!八楽株式会社 坂西優がヨーロッパの翻訳業界団体「LT-Innovate」アドバイザーに就任
   .....
- PR TIMES
翻訳者は「AI翻訳」に仕事を奪われるのか?
   .....
- ニュースイッチ by 日刊工業新聞社
【稼げる翻訳者を育成】翻訳会社×翻訳学校が手を組んだオンライン新講座、6月スタート
   .....
- PR TIMES
翻訳業界最大手サイマル・インターナショナルがヤラクゼンの技術を採用 | 八楽株式会社のプレスリリース
   .....
- PR TIMES
9月30日は世界翻訳の日 翻訳新時代の未来予測
   .....
- PR TIMES
日本映像翻訳アカデミー、第33回JTF翻訳祭2024にスポンサーとして参加
   .....
- PR TIMES
優勝賞品250万円(※)の「第2回翻訳グランプリ」を開催 | 株式会社テンナイン・コミュニケーションのプレスリリース
   .....
- PR TIMES
国内最大規模の翻訳・通訳イベント「第33回JTF翻訳祭2024」を10月に開催
   .....
- PR TIMES
ジェイク・ヤングに訊く、アニメ翻訳家になる方法
   .....
- tokyoupdates.metro.tokyo.lg.jp
AIで翻訳家の仕事はなくなるか、「ポストエディター」という新たな職種も
   .....
- 日経クロステック
【国内市場No.1*】AI翻訳サービスのロゼッタ CIOReview APACにて「アジア太平洋地域のAI翻訳ソリューション・オブ・ザ・イヤー2024」を受賞
   .....
- PR TIMES
第4回 機械翻訳とマッチングプラットフォームが通訳ガイドの仕事を変える
   .....
- mri.co.jp
プロ翻訳者の給与、低すぎ!間違いだらけの多言語サイトで危ぶまれる翻訳の未来
   .....
- ダイヤモンド・オンライン
RWSグループ、業界標準の翻訳支援ソフトウェアの最新バージョン『Trados Studio 2024』をリリース
   .....
- PR TIMES
そこまでやるか…!翻訳者が「down the hall」を訳すために取った仰天行動
   .....
- ダイヤモンド・オンライン
IR資料英訳、半数が「業務負担増」AI翻訳への関心は9割超
   .....
- PR TIMES
自社独自の翻訳エンジンが業界特有の言い回しや専門用語を「学習」して最適なワードを表示してくれる
   .....
- PR TIMES
マンガを世界に紹介した米国人翻訳家 フレデリック・L. ショット : 手塚治虫との出会いからAI時代の展望まで
   .....
- nippon.com
日本翻訳者協会、漫画のAI翻訳に意見書 「現状のAI翻訳は作品の特徴を反映できる品質に達していない」
   .....
- ITmedia
【翻訳者向け】圧倒的業界シェアを誇る翻訳支援ソフトウェア「Trados Studio」が、45%オフの特別キャンペーンを12月31日まで実施 | SDLジャパン株式会社のプレスリリース
   .....
- PR TIMES
【無料セミナー】通訳翻訳はアプリで自動化?生成AIが登場しても外国語を学ぶ理由
   .....
- PR TIMES
RWSグループ、業界標準の翻訳支援ソフトウェアの最新バージョン『Trados Studio 2022』をリリース
   .....
- PR TIMES
【外国人材の受け入れ企業向け】特定技能の専門辞書を搭載した多言語リアルタイム翻訳「Minutz for 特定技能」の提供開始
   .....
- PR TIMES
これ1冊で通訳・翻訳・通訳ガイドの仕事がわかる! プロになるための業界ガイドブック『通訳者・翻訳者になる本2025』発売
   .....
- PR TIMES
【IR・広報担当者向け】翻訳サービス情報サイトリニューアル記念、「翻訳会社視点」ESGメッセージホワイトペーパーを無料公開中
   .....
- PR TIMES
翻訳者の想像から生まれた『架空の香水』を販売したい
   .....
- クラウドファンディング - READYFOR
翻訳出版業界の「慣習」がヤバすぎる…『スティーブ・ジョブズ』の一流翻訳家が語る、誰も知らない「壮絶な仕事内容」
   .....
- 現代ビジネス
圧倒的な業界シェアを誇る翻訳支援ソフトウェアの最新バージョン『SDL Trados Studio 2021』が登場
   .....
- PR TIMES
ソフトウェアの多言語翻訳を効率化。RWSグループ、最新バージョンの「Passolo 2022」をリリース
   .....
- PR TIMES
AI翻訳の精度向上で仕事が増える!?...世界150名のプロ翻訳家への意識調査で明らかに
   .....
- roboteer-tokyo.com
Microsoft Translator がニューラル ネットワークによる翻訳の提供を開始
   .....
- Microsoft Source
翻訳の力で再生可能エネルギー発電を加速する。「洋上風力発電分野向け」翻訳サービス情報サイトをリニューアル!
   .....
- PR TIMES
モンゴル翻訳者・通訳者全国フォーラムが開催
   .....
- Montsame
AI時代に翻訳の仕事はどう変わる? 翻訳者と専門家が大激論! 「生成AIと翻訳」をテーマにしたウェビナーを開催
   .....
- PR TIMES
コロナ禍で快進撃続くネットフリックス それを支える翻訳業界の裏側とは?
   .....
- ニューズウィーク日本版 オフィシャルサイト
トランスフォーマー時代到来、翻訳技術から汎用言語系AIに
   .....
- 日経クロステック
翻訳家の天国と地獄を語る ― 宮脇孝雄氏の新刊『翻訳地獄へようこそ』の刊行記念イベントを7月28日開催
   .....
- PR TIMES
「翻訳業界に価格破壊を」 ソーシャル翻訳「コニャック」がリニューアル
   .....
- ITmedia
日本語アニメはどう翻訳されている? 『進撃の巨人』、“不思議ちゃん”など翻訳家が分析
   .....
- Real Sound|リアルサウンド
TransPerfect、第3四半期売上高は31%増加し、 2億7,900万ドル(約316億円)を達成
   .....
- newscast.jp
1人に1台、自動翻訳機、多言語“通訳”がポケットに
   .....
- 日経クロステック
【7/20】RWSグループ、フラグシップイベント「CONNECT ~グローバル理解の実現~」を開催
   .....
- PR TIMES
中華エンタメ翻訳の戸谷翻訳事務所、『黒神話:悟空』の日本語版を担当した翻訳会社である深圳市蛍火熠動信息科技有限公司と業務提携
   .....
- PR TIMES
Tridion Docs、コンポーネントコンテンツ管理システム(CCMS)で業界第1位の評価を獲得
   .....
- PR TIMES
【秘話】韓国ブームの裏で、「翻訳ビジネス」が沸騰中
   .....
- newspicks.com
【特集】 翻訳センター Research Memo(10):翻訳事業の組織体制を、専門分野別に変更
   .....
- かぶたん
ゲーム翻訳家たちが「クレジットに名前が載らない問題」について議論。AAAからインディーまで、それぞれ異なるクレジット事情
   .....
- AUTOMATON
翻訳家に光を!日本初、翻訳家がつくる翻訳賞「日本翻訳大賞」の設立プロジェクトをご支援ください!
   .....
- motion-gallery.net
夢だった仕事に就くも「AIに追い抜かれる」翻訳家の女性が抱いた未来への危機感
   .....
- 日刊SPA!
アクティブゲーミングメディアにて翻訳者(英日)募集中。現場で働く2名からこだわりや働き方を聞く
   .....
- AUTOMATON
転職のかたち~通訳業界からの転職 [通訳・翻訳] All About
   .....
- All About(オールアバウト)
プロにきく 翻訳者4つの心構え [通訳・翻訳] All About
   .....
- All About(オールアバウト)
翻訳コーディネーターの仕事 [通訳・翻訳] All About
   .....
- All About(オールアバウト)
2/2 翻訳コーディネーターの仕事 [通訳・翻訳] All About
   .....
- All About(オールアバウト)
現場が求める翻訳者像7か条 [通訳・翻訳] All About
   .....
- All About(オールアバウト)
2/2 在宅翻訳者の日常 [通訳・翻訳] All About
   .....
- All About(オールアバウト)
手書き文字が翻訳できるアプリ「てがき翻訳」【仕事お役立ちアプリ】
   .....
- INTERNET Watch
社団法人日本翻訳協会が実施する6月の派遣元責任者講習スケジュール
   .....
- valuepress
「AI翻訳で仕事が減った」という話題がバズってるけど、むしろAI翻訳のおかげで景気が良くなった?→「正しい翻訳」ができる翻訳家は人手不足らしい
   .....
- Togetter
AI翻訳が翻訳業界にもたらす大変革―中国メディア (2025年4月29日)
   .....
- Excite エキサイト
AI翻訳の影響で仕事が激減した翻訳者さんによるnoteが切ない「人間の側が翻訳に対する要求水準を下げ始めた」
   .....
- Togetter
AIによるフィクションの翻訳は今後どうなるのかについて専門家の見解とは?
   .....
- GIGAZINE
ライトノベル・ゲームなどエンタメ長文に特化した1文字0.8円~のAI翻訳ソリューションを開発
   .....
- ニコニコニュース
翻訳家の扉よ開け! イベント「オープンセサミ 2013春」開催
   .....
- マイナビニュース


翻訳業界に関すると思われる本


twitter 翻訳業界 周辺の話題

関連したつぶやきがありません。

翻訳業界 関連の動画


翻訳業界 関連のブログ
( 出典 http://www.ameba.jp/


翻訳業界 関連の写真

翻訳業界 関連
( 出典 https://dot.asahi.com/





翻訳業界